[Ranma 1/2] DoCo Second image song (1994)
Kagayaku Sora to Kimi no Koe [A Glittering Sky and Your Voice]
Singer: Ranma 1/2 DoCo
Ranma * Hayashibara Megumi
Akane * Hidaka Noriko
Shampoo * Sakuma Rei
Nabiki * Takayama Minama
Kasumi * Inoue Kikuko
Lyricist/Composer: YAWMIN
Arranger: YO! KITAROO

(Ranma) kagayaku sora to   (Nabiki) kimi no koe
(Ranma) ryoute hirogete   (+Nabiki) kanjitai

(Ranma) A glittering sky and   (Nabiki) your voice
(Ranma) With both hands spread out,   (+Nabiki) I want to feel it

(Akane) hikaru yuuhodou   futari ude o kumi
ironna koto o   kikasete hoshii
(Kasumi) ienakatta no   zutto suki datta
hatsukoi kashira   mune ga itai

(Akane) A sparkling promenade   Both hands put together
I want you to listen to various things.
(Kasumi) There was a lot of unspoken love.
Puppy love, I wonder?   My heart aches.

(Shampoo) itsuka eki no HOOMU koshide
karuku warai te o futta
(+Nabiki) sonna gogo no kaerimichi wa
(Shampoo) TOKIMEIte yuyake ga mabushii

(Shampoo) Somewhere a station home to go over
Waved your hand with a light smile
(+Nabiki) Like that afternoon return trip
(Shampoo) That the throbbing sunset was radiant

* (Ranma) kagayaku sora to   (Nabiki) kimi no koe
(Ranma) ryoute hirogete   (+Nabiki) kanjitai
(Akane) watashi no kimochi   (Kasumi) todoku you ni
(Akane) ryoute hirogete   (+Kasumi) uke tomete

* (Ranma) A glittering sky and   (Nabiki) your voice
(Ranma) With both hands spread out,   (+Nabiki) I want to feel it.
(Akane) My feelings   (Kasumi) Like reaching them
(Akane) With both hands spread out,   (+Kasumi) catch them

(Shampoo) himitsu no tegami   takusan kaita kedo
kyou nara kitto   daseru ki ga suru

(Shampoo) Wrote a lot of secret letters, but
If it was today, surely my feelings would come out.

(Nabiki) kinou yonda   hoshiuranai
(Kasumi) kitto umaku ikisou de
(Akane+Ranma) sukoshi yuuki dashita keredo
(Akane) DOKIDOKI de aozora ga mabushii

(Nabiki) The horoscope that was read yesterday
(Kasumi) Surely, it seems it will go well, and
(Akane+Ranma) A little courage came out, but
(Akane) With excitement, the blue skies are radiant.

* kurikaeshi
* repeat

(S * R * A) kagayaku sora to   (N * K) kimi no koe
(S * R * A) ryoute hirogete   (+N * K) kanjitai
(S * R * A) watashi no kimochi   (N * K) todoku you ni
(S * R * A) ryoute hirogete   (+N * K) uke tomete

(S * R * A) A glittering sky and   (N * K) your voice
(S * R * A) With both hands spread out,   (+N * K) I want to feel it.
(S * R * A) My feelings   (N * K) Like reaching them
(S * R * A) With both hands spread out,   (+N * K) catch them

Translation by Jui-Hua (Ray) Huang
Revised September 14, 1995

Back to the Ranma 1/2 Library Song Lyrics page